ДИАГНОСТИКА СОСТОЯНИЯ ЩИТОВИДНОЙ ЖЕЛЕЗЫ

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ О ДИАГНОЗЕ

Очень часто пациенты стараются рассказать о себе врачу профессиональным медицинским языком. Наверно, им кажется, что от этого их рассказ становится более понятным. Например, не редко я слышу: «Доктор, у меня тахикардия». Или: «Гастрит у меня давно». А слова «остеохондроз» и «узлы» в своей врачебной практике я слышу почти каждый день.

Конечно, я и сам, общаясь с профессионалами из другой области, стараюсь понятнее для них изложить сущность своего дела. Когда я объяснял программистам и специалистам по Интернет-технологиям нюансы своего сайта, то старался употреблять известные мне термины «компьютерного» HTML-языка. Я говорил: «А возле этого слова поставьте якорь». При этом наблюдал, как на лице программиста мелькала еле заметная улыбка, а глаза говорили: « Ну ладно… Знаешь про «якорь»... В целом то, всё равно с тобой приходится разбираться на самом простом уровне. Именно я понимаю структуру сайта и как его практически успешно сделать».

Такое наше естественное стремление быть понятыми, в профессиональной медицине чаще не срабатывает. Попробую объяснить почему.

В моём примере с сайтом была предыстория. До этого я интересовался этой интернет-технологией. Действительно, хотелось самому перенести собственные идеи в такой Интернет-продукт. Прочел три-четыре руководства по созданию сайтов. Начитался статей в Интернете. С помощью специальной программы сделал простой, но объёмный сайт. По ходу дела, у меня возникало много частных вопросов. В книгах же ясных ответов на эти вопросы я не нашел.

Может быть и поэтому, в конечном итоге, разместить самостоятельно «взаимосвязанные странички» в Интернет я так и не смог. «Втиснуть» его в Интернет мне помогли. И где-то около полугода он «красовался» там, где был расположен предыдущий вариант сайта – на www.dr-md.ru. Сейчас он изменён, можно сказать, создан заново и стал, по мнению посетителей, лучше. Этот сайт – дело рук специалистов, с которыми я сотрудничаю. Он лучше отражает наше современное состояние – достижения, взляды, мнения и возможности.

Как известно, «первый блин – комом». Мой первый «блин» всё же получился съедобным. Но, несмотря на такой опыт с созданием сайта, тем не менее, в этом процессе я освоил некоторые азы сайтопостроения и изучил определённые понятия и термины. Поэтому был понятен профессионалам-программистам.

В медицине чаще по-другому. Пациенты не склонны вникать в значения терминов. Они пользуются упрощённым восприятием слов. Например, под «тахикардией» пациенты понимают не только учащенную работу сердца и, соответственно, частый пульс, но и ощутимую деятельность сердца, которая называется «сердцебиением» и не всегда сопровождается избытком частоты пульса. Поэтому врач не может довольствоваться помощью пациента. Приходится переспрашивать: «Вы чувствуете, как сердце колотится или пальпируете пульс (измеряете с помощью тонометра), и он больше 80 ударов в минуту?». Понимаете? Ощущение деятельности сердца (т.е. сердцебиение) и увеличение частоты пульса – это различные явления.

С такими признаками как «тахикардия» или «изжога» гораздо проще. Не сложно с помощью дополнительных вопросов выяснить «что» под ними подразумевается.

Большей ошибкой следует считать случаи, когда пациент, вооружившись «диагнозом», пытается найти себе соответствующее этому диагнозу лечение. Почему так? Следующие сведения помогут в этом разобраться.



Это Диагноз?

Что же такое «диагноз»? Упрощённо, диагноз – это словесное описание. Это всего лишь слова, рассказывающие о состоянии чего-то и где-то.

Иногда диагноз может быть коротким. Из одного слова. Но часто это одно или несколько предложений, увязанных между собой в определённой последовательности.

Диагноз может быть не только коротким или длинным, но быть конкретным или неопределённым. Например, красивый диагноз «дорсопатия» означает дословно «что-то со спиной». Вы, наверно и сами предполагали бы такой диагноз у человека, жалующегося на неприятные ощущения в спине. Почти тоже означает диагноз «спондилёз» – «чтото с позвоночником».

Диагноз как будто есть, но он не конкретен. Поэтому пациент, узнав, что у него «дорсопатия», не сможет найти себе соответствующее лечение!

Как правило, в таких случаях путём проб и ошибок (эмпирически) пытаются подобрать лечебный ключик среди множества способов, которые предлагают медицинские центры или самоучки-целители, использующие медицинские термины для доказательства своей осведомлённости и правоты.

Если к слову «тирео-», означающему «щитовидный», или «относящийся к щитовидно-», мы присоединим слово «патия», означающий «заболевание» или «патология», то в результате получим диагностический термин – «тиреопатия». В отличие от термина «дорсопатии», используемого в названиях диссертаций и научных статей, термин «тиреопатия» не применяется. И хорошо. Иначе было бы так:
― Что со мной? – спрашивает пациент.
― У Вас тиреопатия, – важно отвечает врач.
― А как лечиться? – не теряет надежды пациент.
― Я предлагаю Вам понаблюдаться. Ну-у, ещё попринимайте препарат йода.

Вам это ничего не напоминает? Может быть, у вас уже состоялся подобный разговор с врачом, в котором вместе «тиреопатии» применялись другие диагностические определения, но результат был одним и тем же?



Традиции диагностических терминов

В медицине сложились некоторые традиции образования терминов. Например, окончание «-ит» обязательно указывает на воспалительный процесс. Например, бронхит, трахеит, гайморит. Уверен, что вы знаете, как называется воспаление в аппендикулярном отростке.

А что означает слово «тиреоидит»? Воспаление? Только если тиреоидит «острый». Если же он «хронический», то в этом случае не верьте написанному. Об этом казусе вы прочтёте в разделе «Аутоиммунный тиреоидит».



Откуда врачи берут Диагноз?

Удивительно, но ответ на этот вопрос прост. Возможно, это как раз то, что первым пришло к вам в голову.

С одной стороны, диагноз – это название болезни. И все описания болезней представлены в специальных книгах (учебниках, справочниках, монографиях) и научных статьях. Они и служат источником знаний о заболеваниях.

Но описание заболеваний в таких книгах представлено по-разному. Как правило, в учебниках и справочниках болезни характеризуются односторонне – с позиции наиболее распространённых гипотез о природе заболеваний. Лишь в монографиях и статьях можно встретить обсуждение различных взглядов на развитие заболеваний. А это очень важно с точки зрения того, что подразумевается под названием болезни, которое и служит основой «диагноза».

Современные требования по формулировке диагноза во всём мире сведены к алгоритмам. Врач определяет присутствие у пациента важных и дополнительных признаков болезни, и на основании их сочетания устанавливает Диагноз. Дальше – ещё проще. Международные врачебные соглашения по тем же алгоритмам предлагают врачам вполне определённый лечебный путь.

Существуют международная классификация болезней (МКБ). В нашей стране среди врачей распространилась и утвердилась её аббревиатура и обязательное применение. В МКБ каждому заболеванию присвоен буквенно-числовой код. Посетив врача, пациент и не подозревает, что его состоянию уже присвоили код МКБ. Далее эти коды могут поступить к статистам, и там уже подводят итоги. Анализируют: насколько эта болезнь распространена, как часто по этому поводу обращаются за помощью, сколько средств тратится на лечение заболеваний и т.д.

Врачи привыкают к примитивным формулировкам диагноза в соответствии с кодами международной классификации болезней. Многие специалисты, считают, что это очень удобно и правильно. Некоторые из них полагают, что «весь врачебный мир так работает», и следует придерживаться именно такой методики формулировки диагноза. Как вам нравится такой диагноз как К47 или J18?

Наряду с МКБ авторитетные специалисты составляют классификации болезней. С одной из таких классификаций мы познакомились в разделе «Обзор заболеваний щитовидной железы». В этом же разделе, на примере «простуды» мы выяснили, как по такой классификации строится диагноз.



Диагноз для пациента

Пациенты понимают под диагнозом вовсе не то, чем он является для врачей.

Диагноз для пациентов, прежде всего, – констатация факта. Эмоционально – это «приговор», как сказала мне одна из пациенток. Мягкий или более жесткий.

Диагноз для человека без медицинского образования часто служит успокоением. «Ну вот», – говорит он сам себе, – «теперь всё понятно. Вот, оказывается, от чего у меня эти явления». Определившись с диагнозом, такой человек продолжает мирно сосуществовать с возникшими в организме изменениями. Он уже не ищет помощи. Это напоминает смирение с пятнышком или маленькой прорехой в одежде, которую приходится продолжать носить.

Существует ещё одно восприятие диагноза пациентами. Вот их главная иллюзия: диагноз – ключ к лечению. Пациентам всё ещё представляется, что, чётко определившись с диагнозом, наконец-то можно излечиться.

Узнав свой диагноз, они смело отправляются в аптеку за лекарствами, следуя чёткому алгоритму: конкретный диагноз – конкретное лечение – конкретный препарат. Но, увы, конкретный препарат может помочь лишь временно.



Три компонента Диагноза

Обычно, диагноз ориентируют по отношению к органу, системе органов, части тела или всему организму. Диагноз может включать описание состояния нескольких органов.

Каждый диагноз, по моему мнению, должен обязательно содержать знания о строении, функциональном и компенсаторном состояниях анатомического образования.

Например, в случае с заболеваниями щитовидной железы, понятия «гипотиреоз» или «гипертиреоз» отражают только функциональные признаки изменений в организме. Такие термины как «зоб», «узловой», «диффузный», «гипоплазия», «гипертрофия» используются для описания изменений строения щитовидной железы. Слова «скомпенсированный», «субкомпенсированный» и «декомпенсированный» отражают величину компенсаторно-приспособительных возможностей.

Всё это структурные компоненты диагноза. Они – своеобразный остов диагноза. Поскольку эти компоненты характеризуют только состояние одного органа. Поэтому такой диагноз необходимо рассматривать как элементарную субъединицу целостного представления о состоянии организма, и функционально-анатомических взаимоотношениях в нём.